Мастер

Давным-давно, когда все было советским и даже Германия, где я работал в Совете охотников, мне приходилось довольно часто охотиться с немецкими егерями

Надо сказать, что стрелки из нарезного оружия они были отменные (сказывалась большая практика), и завоевать у них уважение можно было только какой-то исключительной стрельбой. И пару раз мне это удалось. Правда, исключительно благодаря редкому везению.

Приехал как-то к нам на стрельбище коллектив немецких охотников с Балтийского побережья обменяться опытом, и меня попросили устроить показательную стрельбу по тарелочкам. Старался я, как мог, но обернувшись, увидел снисходительные улыбки на лицах, одетых в зеленую форму егерей. Мол, по тарелкам-то ты мастак, а вот сможешь ли так по гусям и кабанам? – прямо читалось в их глазах.  Глубоко уязвленный, я тут же договорился о встрече у берегов острова Рюген.


Через пару дней Иахим, Отто и Йорг встречали меня на вокзале. Пересаживаюсь в Трабант (был такой самодвижущийся экипаж из пластмассы на вооружении у немцев) и мы, отъехав буквально километр от города, уже начинаем охотиться. Через каждые 10–15 минут Отто выходит из машины и оглядывает окрестные поля в бинокль. Наконец, он делает мне знак присоединиться к нему. Беру у него бинокль и вижу где-то у самого горизонта пасущегося козлика. Придется стрелять, но как же далеко до него! На такое расстояние мне стрелять не приходилось никогда. Но делать нечего: назвался груздем – стреляй. Желтый силуэт косули хорошо проецируется на зеленом фоне озимых, однако тяжеленный тройник «Зауер» ходуном ходит в руках, упора никакого, и поймать в шестикратную оптику даже контур зверя не удается никак. Наконец, на мгновение ловлю лопатку зверя в прицел, резко давлю на спуск и... «мишень» пропадает. Растерянно обвожу взглядом горизонт и вдруг слышу восторженные крики егерей: «Мастер, мастер!!!». Вот так номер – попал.

Неторопливым шагом знающего себе цену маститого стрелка подхожу к добыче, и, скажем мягко, недоумеваю. Стрелял-то я в лопатку, а пуля попала косуле почему-то в голову. Восторгу моих немецких коллег нет предела, а я благоразумно умалчиваю о некоторой нестыковочке.


Иахим, правда, заметил, что, несмотря на то, что я такой великолепный мастер, лучше стрелять по корпусу, чтобы не испортить трофей. И я конечно же согласно закивал головой.


Я думал, что сюрпризы кончились, однако не далее как этим же вечером мне снова удалось поразить своих импортных коллег. После охоты на уток мы возвращались через поле к машинам. На этот раз самый глазастый Олле указал пальцем в небо. Со стороны залива к нам на огромной высоте направлялись три гуся. И снова ехидные улыбочки, и снова: «Ну, мастер, покажи класс». 

Никогда я так тщательно не выравнивал планку, не вел стволом и не высчитывал упреждение.

Было действительно высоко, и промахнуться я опасался всерьез. Пора, ближе не будет, выцеливаю головную птицу и стреляю. Мучительные доли секунды ожидания и – о радость! – гусь сворачивается в воздухе и начинает падать, но... совсем не тот, в которого я стрелял. Снова уважительное покачивание немецких голов, и снова, ставшее уже привычным слово «мастер». А я опять благоразумно умалчиваю о своем неимоверном везении.


Однако как ни крути, а авторитет заработал. Иахим, с которым мы стали большими друзьями рассказывал, что долго еще среди охотников их клуба ходили легенды о русском мастере.

Что еще почитать